Sleeping pills, no sleeping dogs lie never far enough away...
Какой ужас... Неужели кому-то могло быть смешно на этих сценах? Не представляю... А я-то вдохновилась вначале строчкой «Ryuichi Sakamoto, who has a beautiful forehead»...
а можете перевести хотя бы приблизительно? я в языке продвинулась немного, но все равно понимаю только общий смысл. а есть ведь в сообществе люди, которые английского совсем не знают %)))
А я-то вдохновилась вначале строчкой «Ryuichi Sakamoto, who has a beautiful forehead»...