После многих лет совместной жизни с фильмом и его героями, после бесчисленных разговоров и размышлений над его странностями мне все чаще приходит в голову вот что:
многие детали и полутона в этом фильме мы никогда не поймем до конца по трем причинам:
1. Осима - японец. Разница менталитетов огромна. Один наш человек, давно живущий Там, сказал: ну вот ты выучил язык, живешь здесь год, другой, и тебе начинает казаться, что ты их понимаешь. Но проходит пять лет, и ты видишь, что многое из того, что, как тебе казалось, ты понял - твои фантазии. Это очень важно (и трудно) - распознавать свои иллюзии...
2. Сценарий писали Джереми Томас и Нагиса Осима. Люди, говорящие на разных языках, не знающие языков друг друга и пр. - см. пункт 1. Насколько согласованны были их действия, насколько они делали одно и то же? Возможно, в процессе они полагали, что снимают вместе один и тот же фильм. На деле? Хм...
3. Временами возникает ощущение некоей небрежности, недоделанности. Пример:
в эпизоде с цветами и радио - совершенно загадочный проход Лоренса с вещами в неизвестном направлении, что даже навело кого-то здесь на мысль, что это он настучал капитану про радио...
или в том же месте: мы видим голодного, небритого капитана, практикующего Гё, в тот момент, когда в лазарете кушают корешки. Через пару минут он, уже побритый, (пахнущий за версту одеколоном), с иголочки одетый, чуть ли не с подведенными глазами, подлетает на джипе к месту происшествия. Когда это он успел?
Осима - Мастер. Возможно ли, чтобы он допускал такие небрежности? Сие мне неведомо. Знаю только, что при съемках он чаще всего ограничивался 1-2-3 дублями.

Возможен вывод:
не стоит всё понимать буквально. Это не документальное кино. Это - притча о войне и смерти. О тотальном непонимании и попытках контакта. О вине и мудрости. О принятии и эгоизме. О любви и чести. О главенстве долга. О муках совести. О том, чтобы быть плоть от плоти своей Родины, и о том, чтобы страдать от своих внутренних комплексов. О правде и неправде и о том, как по-разному ее понимают. О прощении. О любви. О нераздельном единстве нас всех, таких разных, на этой маленькой планете.

И о многом-многом другом. Философская притча...

"Знать, как остановиться на незнаемом - вот мудрость". Чжуан Цзы.

Что не исключает других мнений и продолжения банкета :)

@темы: Впечатления от просмотра

Комментарии
25.03.2012 в 15:04

Кстати, невредно посмотреть другие фильмы Осимы, включая "Макс, мон амур", про любовь женщины и обезьяны.
26.03.2012 в 17:08

в эпизоде с цветами и радио - совершенно загадочный проход Лоренса с вещами в неизвестном направлении, что даже навело кого-то здесь на мысль, что это он настучал капитану про радио...
а у меня создалось впечатление почему-то, что это начальник лагеря подкинул, чтобы его не заменили Джеком... лично мне в его словах Лоренсу послышалась угроза))
мы видим голодного, небритого капитана, практикующего Гё, в тот момент, когда в лазарете кушают корешки. Через пару минут он, уже побритый, (пахнущий за версту одеколоном), с иголочки одетый, чуть ли не с подведенными глазами, подлетает на джипе к месту происшествия. Когда это он успел?
ну, было впечатление, что у них там не первый прием пищи был уже (хотя много времени пройти не могло, раз цветы не завяли). Правда, удивило меня, сколько ж жратвы (и откуда???) притащил Джек в той корзине, что орде голодающих мужиков хватило еще и на запас припрятать! Кстати, мне там показалось что-то похожее на онигири (но не мог же он лагерную кухню ограбить:duma2:), а потом речь зашла о кореньях (видимо, от тех самых цветов)...от интересно, где он их накопал в лагере??
Думаю, ощущение недоделанности больше за счет недосказанности...т. е. притча то она, конечно, притча, но с вполне буквальными событиями:)
27.03.2012 в 15:51

Ritska..., Цветы похожи на гибискус, а вот - коренья...Выглядит наподобие белой репки.)) В фильме их называют "мандзю" (или "манджу") Может, они принадлежат растению манджусага?..Получается, Джек прогулялся в джунгли, насобирал цветов, корешков накопал (чем? Лопаты у него не было), помыл свою добычу в ручье, птиц послушал и - вернулся в лагерь? Или, он всё это делал на территории лагеря? Но тогда, непонятно, как его собирательство не вызвало подозрений охраны...В общем, да! Запутанная история.
27.03.2012 в 23:55

рифеншталь, Вы - потрясающий человек...

Все - да!!! Сразу и безоговорочно... По всем позициям...

1. Так получилось, что у меня достаточно знакомых, часто бывавших в Японии, либо долго живших там. Про менталитет - в точку! Человек, проработавший там около 30 лет, с большим трудом (реже и реже) наезжает сюда. Ему - тяжело. Он дома не здесь, он дома - там. Цена понимания менталитета - 30 лет... Он до сих пор там - чужой...
2. То, что авторы сценария под одними и теми же явлениями (событиями, поступками) могли понимать абсолютно полярные вещи - более чем... Когда на берегу "не договариваешься о терминах" - потом могут возникать если не проблемы, то разноплановые трактовки - как минимум...
3. Вот небрежность... Или все же - нежелание четко прорисовывать эскиз, поскольку контур уже и так намечен...Нет?

Буквальности - нет. Есть картинки, всплывающие то тут, то там, прорисованные потоком времени...

"Гохатто",обе "Империи"...

Вот как-то так. Убили, честное слово..
30.03.2012 в 02:51

Ritska..., Хиксли-Эллис (в фильме он, кажется, просто Хиксли) - персонаж, прямо соотнесенный с Ёнои. Они оба - командующие и оба - гнущие свою линию. С той разницей, что Хиксли твердолоб и бревноподобен, а Ёнои из другого материала. Из мягкого металла - гнется, сомневается - помните, как он восклицает: ведь я прав, Лоренс?!
Как в конце Лоренс, разговаривая с Харой, произносит: Селльерс заронил в капитана семя... (хм хм отбросим неуместные ассоциации). Ёнои эволюционирует. Страдает, мучается, я верю - размышляет и ставит перед собой трудные вопросы... Это и есть кризис роста.
На мой взгляд, он единственный имеет эту тенденцию. Не считая Джека, носящего в себе бомбу замедленного действия, которая, срабатывая, приводит его к воссоединению с самим собой, но и к смерти, хотя и в мире и прощении - он улыбается и поет над песком песню брата. В случае Джека - это не эволюция, это взрыв, прорыв гнойника.
И они оба, принесшие на встречу друг с другом из таких далеких и разных стран такие разные судьбы, сходные только в роковой для обоих красоте и лежащем за плечами тяжком грузе вины, встречаются, сталкиваются заплечными мешками прошлого... Искры летят. Меняются судьбы.
...Так, о чем это я? А вот Хиксли, имхо, наименее способный к эволюции персонаж :)

Далее. Мы можем просчитать, во сколько дней укладывается действие фильма. Кто займется? :) Это я к тому, что лишнего ничего в повествовании нет, и, на мой взгляд, никаких других приемов пищи не было :)
Онигири японцы там не ели. В сети есть рацион, где-то мне попадался. Рис, рис и рис и кипяток. Кто там будет онигири лепить?
30.03.2012 в 19:10

рифеншталь, Кто там будет онигири лепить?ага. а если б лепили, стерегли б пуще глаз))

Namorada, "Гохатто",обе "Империи"...

Вот как-то так. Убили, честное слово..
мм ... почему убили?
30.03.2012 в 20:02

Ritska..., Кто там будет онигири лепить?ага. а если б лепили, стерегли б пуще глаз)):):):) Даже звучит смешно...А если это себе представить...Спасибо за такую неожиданную картинку!
07.04.2012 в 02:22

Ritska..., вы будете смеяться, но вы были правы!
Стоило не полениться заглянуть в википедию по поводу "manju cakes".
Вот что там написано:
"Мандзю (яп. 饅頭 мандзю:?) — вид вагаси, обычно — пирожок из пшеничной, гречишной или рисовой муки с начинкой из анко с сахаром. Запекается в форме. Имеется несколько вариаций с разными видами теста и начинки."
В книге был эпизод, где заключенные бегали за колючку купить(sic!) еды, правда это было не в этом лагере... и им за это Хара отрубил головы...
07.04.2012 в 17:21

аа так вот оно что)) эхх до книги еще не добралась, реал затянул...
26.02.2015 в 01:05

сценарий писал не Джереми Томас, а Пол Майерсберг, сорри.