читать дальше Один человек, читавший интервью с Нагисой Осимой и его актерами на Каннском фестивале, поделился своими знаниями. " Осима ясно сказал, что подразумевалось гомоэротическое влечение/любовь между Йонои и Сельерсом. Боуи на удивление откровенно говорил об этом, когда фильм был показан в Каннах, и Сакамото также понял и изобразил Йонои как гея" "...Oshima clearly said there was meant to be... a homoerotic attaction/love between Yonoi and Celliers. Bowie talked surprisingly open about that when the film was shown in Cannes and Sakamoto perceived and such portrayed Yonoi as gay as well." (из отзывов на IMDb ) Увы, я пока не нашла записи того, что Осима и Боуи говорили в Каннах. Кое-что нашла, но, увы, на итальянском. Интервью с Боуи о съемках фильма из журнала Film Magazine ( сентябрь 1983) и статью Энн Райс о Боуи в "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс" под названием "David Bowie And The End Of Gender". Маленький отрывок из того, что говорил в Каннах Осима, я кое-как перевела с итальянского, поскольку сказал он это красиво и лестно для Боуи: "...Я выбрал его, потому что была нужна исключительная личность для роли,чтобы он мог очаровать, привлечь коменданта лагеря и быть для него вечным проклятием. Был нужен кто-то красивый, сильный и чистый. читать дальше
Картинка взята тут chrislynch.canalblog.com/.../04/03/871554.html
Актеры и режиссер в Каннах
Кадры из фильма.
Кто-то красивый, сильный и чистый...(Запись из моего дневника)
MCML
| среда, 14 января 2009