12:59

Слово — плод
Обратите внимание: опубликована запись рифеншталь о том, что закончен перевод.



Перевод закончен... Это продолжалось 2,5 года. Все, что случалось с героями, двигалось через мое сердце. Никогда раньше мне не приходило в голову, что переводчик, пожалуй, чуть ли не глубже погружен в события, чем сам автор )). Потому что над каждым предложением приходилось подолгу размышлять, подбирать верную интонацию, правильные слова, вертеть их и так и сяк в поисках точного смысла, нюанса смысла, звуковой и ритмической балансировки...
У Поста удивительный язык. Простым не назовешь, но при всем его богатстве и красоте - строг и благороден. Звукопись с переливами аллитераций, глубина метафор и философичность образов заставляли включать всю творческую потенциальность, за что Автору - низкий поклон.
А еще - за высокую честь человеческого духа, пробужденность ко всем сторонам жизни - и темным и светлым, за мужество и мудрость, величие и мягкость, чувствительность к деталям и всепланетный, всечеловеческий охват переживаний.

А предыстория такова.
Лет, может быть, двадцать назад, когда мне подарили видеомагнитофон и начала собираться коллекция видеокассет, в магазине на Большой Конюшенной попался этот фильм - с Дэвидом Боуи, что, собственно, и явилось причиной интереса. Ибо Боуи... О, Боуи - это отдельная история, идущая из глубокой юности.
И фильм смотрелся не раз и не два все эти годы, каждый раз поворачиваясь новой стороной и раскрывая другие аспекты человеческого духа и духа мирового... А 3,5 года назад вдруг очень ясно увиделся Сакамото с его космической музыкой. И Фильм встал передо мной во весь рост!
Поэтому стала интересна история его создания. Выяснилось, что он снят по книге никому не известного у нас, но знаменитого на западе автора. Книга обнаружилась только на Киндле и была прочитана на английском одним духом.
И сразу стало видно, что Книга - отдельное, другое произведение искусства, чем Фильм, раскрывающее множество подробностей из жизни и мотиваций поступков героев, а некоторые вещи показывающая совсем в другом свете...
Книга высокая и красивая. Глубокая и мудрая. Как жаль, что ее нет на русском языке, вот бы кто-нибудь перевел! - думалось тогда. Оказалось, что ... ну кто, если не ты. То есть не я ))
Вот так все и было...

Сейчас изыскиваются возможности для опубликования. Хочется все честь по чести - лицензия, авторские права наследников Поста, все дела.
Принимается любая помощь, ибо я в этом мало что смыслю ))
Если у кого-нибудь из уважаемых сообщников имеется выход на главредов издательств (или кто там у них такие решения принимает), то протекция не помешает. Протекция очень нужна, потому что пришедший с улицы любитель никого не интересует.

yours truly
рифеншталь


@темы: История создания, Книга, Лоренс ван дер Пост

Это видео мне прислал один фб фрэнд из Токио с просьбой никуда его не выкладывать. Так что видео, сорри, не будет. Будет несколько скриншотов и перевод, который делался вживую совместно с другим японцем, не говорящим на русском - с японского на английский, и тут же с английского на русский.

читать дальше

@темы: Подробности, Рюичи Сакамото, История создания, Фотографии, Такеши Китано, Нагиса Осима

16 января умер Хироо Онода, который, будучи верным приказу, партизанил до 1974 года, пока его бывший командир лично не приказал ему сдаться. Ему было 92 года. Младший лейтенант войсковой разведки японских вооружённых сил, он воевал против союзных войск на филиппинском острове Лубанг во время Второй мировой войны (с 1944 года) и в течение многих лет после этого, отказываясь верить, что война закончилась. Он сдался филиппинским властям только в 1974 году.
По поводу этой или подобной истории у нашего сегодняшнего именинника есть видео:



Полагаю, это не случайно, ведь Рюичи играл уже одного японского патриота...



Это младший лейтенант Онода.

О его дальнейшей жизни, не лишенной почета и уважения, можно почитать в википедии.

И есть книга, написанная им самим, о тех тридцати годах, в течение которых он вел партизанскую войну. (Вспомним полковника Лоренса и майора Селльерса, которые не стали вести партизанскую войну). Эта книга переведена на английский язык, и любительски - с английского на русский. Перевод лежит здесь.
Вот такие они, японцы.

А нашего Рюичи - с днем рождения! Радости ему и здоровья, вдохновения и новых открытий.


тут он появляется в 2:40




Накануне своего концерта в NY они сидели на диване и отвечали на вопросы про ранние музыкальные пристрастия, звуки городов, в которых жили (Alva Noto - в ГДР-овском Карл-Маркс-штадте, и у них каждую среду в час пополудни раздавался учебный вой сирен), про экологию (Сакамото не знает, как писать экологическую музыку: она должна быть в стиле нью-эйдж? ненавижу нью-эйдж, она всегда играет у дантиста!), про собственное сотрудничество etc. Сакамото кашлял и зябко кутался в черную куртку, Alva Noto (он же Карстен Николаи) влюбленно смотрел на Сакамото.
Из полуторачасового видео перевожу кусок, имеющий отношение к нашему Фильму и национальным профессиональным особенностям некоторых кинорежиссеров. Оригинал - здесь.



читать дальше


@темы: Рюичи Сакамото, История создания, Музыка

Фотография, похоже, с хода съемок фильма...
Раньше я ее не видела))

Может быть, кто-нибудь знает, что это за фото, откуда?...

">

@темы: Рюичи Сакамото, Дэвид Боуи, Фотографии

Недавно случилось написать статью в один заморский журнал.
Ничего особо нового для нас, но мне показалось интересным обнаружить факт совпадения во времени многих значимых событий в начале 2013 года. А также проследить цепочку вдохновения от Поста до Осимы, из Южной Африки до Японии, от Книги к Фильму...
Не претендует на сколько-нибудь серьезное исследование, скорее нечто ознакомительное. Итак...

Сеятель и семена

15 января ушел Нагиса Осима. Пневмония, 80 лет… Великий режиссер, великая личность.
Япония станет немного пресной без этого бунтаря, безжалостного обличителя пороков общества и ниспровергателя моральных стереотипов. «То, что выражено открыто – не непристойно. Непристойно то, что прячется», - постулировал он.


Нагиса Осима


читать дальше


@темы: Рюичи Сакамото, Дэвид Боуи, История создания, Фотографии, Такеши Китано, Нагиса Осима



Рюичи, как всегда, в движении.
Разрабатывает Forest Simphony, где записанные электрические импульсы деревьев разных лесов на разных континентах звучат единой музыкой.
Планирует очередной тур Playing the orchestra.
Ведет радиопередачу о новинках странной музыки.
Ведет теле-музыкальную школу и мастер-классы.
Помогает восстанавливать музыкальные школы в пострадавших районах Северо-востока.
Готовит очередной фест No Nukes.
Только что вышел новый теле-сериал с его музыкой.
Воюет на политических и экологических баррикадах... ))))) и прочая и прочая.

Когда-то, давным-давно, он сыграл в одном фильме и написал к нему музыку.

И это - одна из самых пронзительных сцен, где музыкальная тема первой встречи соединяется с темой Голгофы... И следующее видео из плейлиста - прозрачный воздух небесного пространства, обнимающего все, вмещающего всех.

@темы: Рюичи Сакамото, Фотографии, Музыка

20:32

Слово — плод
Нагиса Осима, говорят, умер.

Токио, февраль 1980 года.



@темы: Фотографии, Нагиса Осима

Боуифест - фестиваль фильмов с участием Дэвида Боуи - пройдет в Лондоне 31 августа - 2 сентября.
Наш Фильм - естественно, в программе.
Помимо собственно кинопоказов, запланированы праздничные мероприятия, посвященные 40-летнему юбилею присутствия Боуи в киноиндустрии, а также встречи с людьми, принимавшими непосредственное участие в процессе.
Такой фестиваль в Британии проводится впервые.



@темы: Дэвид Боуи

Еще одна неплохая статья - немца Клауса Краймайера - о фильме "Счастливого рождества, мистер Лоуренс".
Не так решителен в формулировках, как Карстен Витте, но - достаточно интересно...
Сказал ровно столько, на сколько хватило отваги)).
При этом, явно, намекнул, что видит - больше...))
Немцы - они такие... немцы)))...

"Frankfurter Rundschau"

Падшие ангелы


Новый Запад-Восток: судьба фильма - оперы "Furyo" Нагисы Осимы.

Клаус Краймайер

12.13.1983

Вибрирующий на грани взрыва, напряженно разрываемый конфликт - в формах строгой симметрии: это новый фильм Нагисы Осимы. Ось симметрии - разделительная линия между двумя культурами - с геометрической точностью сталкивает два изображения: мужской мир британских заключенных в концлагере на острове Ява в 1942 году и мужской мир их японских охранников. "Просвещенная" военная мифология Запада и беспощадная ортодоксальность японских традиций самураев. Идеальный тип современного смельчака североатлантической чеканки с одной стороны - и во-восточному персонифицированная в культе предков и философии меча, воюющая эротика с другой.

читать дальше

@темы: Впечатления от просмотра

Во-первых, для продолжения знакомства с автором литературного первоисточника и его мироощущением.
А во-вторых... Бабочка на лице умирающего Джека представляется мне таким пером Белой Птицы...
Символы всегда многозначны, ибо воплощают знание, выходящее за пределы человеческого разумения. Их мерность превышает мерность обыденного сознания, и из их пространств различные аспекты целого проявляются в мире вещей, как отдельные и не связанные.
В январе 1986 года Лоренс ван дер Пост прочитал три лекции в Институте К. Г. Юнга в Цюрихе. Это - отрывок одной из них.
читать дальше

@темы: Подробности, Лоренс ван дер Пост, Музыка

DER SPIEGEL

Нашла интересную - для 1983 года так точно! - статью немецкого кинокритика Карстена Витте, опубликованную в журнале "Шпигель". Достаточно любопытный взгляд на фильм "Счастливого рождества, мистер Лоуренс".
Нравится мне Карстен Витте - резкостью суждений и уверенностью в своей правоте)))).
А я-то переживала, что у немцев фильм порезали)))...
Но не могу не признать, что изящество и молниеносность формулировок производят впечатление.
Надеюсь, кому нибудь из участников понравится тоже.



Шпигель

1983

"Человек против человека: Военнопленные"

Кинокритик Карстен Витте о фильме Нагисы Осимы "Furyo"

читать дальше

@темы: Впечатления от просмотра

20:42 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:17 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

05:32 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Для тех, кому интересно... Интервью старое, но в нем есть моменты, о которых лично я не знала... Может, кому-то пригодится...

Интервью Нагисы Осимы немецкому изданию ZEIT-ONLINE (1985 год)

Нагиса Осима в Германии

ВСЁ ВОЗМОЖНО...

Интервью с японским режиссером - VonKarsten Witte

Осима не выглядит как король "Империи чувств" - скорее, как первый сотрудник своей кинокомпании. Он не бросается в глаза, кажется с 60-х годов в нем ничего не изменилось: он все еще носит модель очков тех дней, когда был автором непримиримых политических фильмов. Ему уже за пятьдесят, но когда он смеется - выглядит значительно моложе. Но чаще всего он не смеется. Он приехал на фестиваль Horizonte Festival в Берлине, на котором представлено кино стран Азии. В Германии он впервые. В кинотеатре "Арсенал", он обсуждал с аудиторией свой последний фильм "Счастливого Рождества мистер Лоуренс». В июне и июле пройдет показ фильмов Осимы. "Вы, европейцы, - заявил Осима в Берлине - думаете вертикально, ставя рай на небеса, а ад - вниз, под землю. Японцы же полагают, что рай находится на Западе...". Это не было политической лестью. Он только вдумчиво отметил, что ситуация в Японии, будь то производство, движение социальных идей или развитие киноискусства, идет по горизонтали. И занимает столько места, сколько может захватить. Классический мастер, Осима не становится менее проблемным.

читать дальше

@темы: Нагиса Осима

20:43 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Интервью Рюичи Сакамото немецкому информационному порталу "ZEIT ONLINE"

Статья рекомендована рифеншталь, за что - огромное спасибо!!!

Беседа о компьютерной музыке и традициях.

читать дальше

@темы: Рюичи Сакамото, Музыка