Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: впечатления от просмотра (список заголовков)
04:19 

Кусачий Ррры
Встал и делай. Бодро. С любовью(с)
уважаемые сообщники!
почему, ах, почему я не нашел вас на год раньше, уму непостижимо. хочется верить, что старая любовь на самом деле не ржавеет от слова "никогда", и что у меня есть возможность наверстать упущенное. есть ли здесь кто-нибудь, кому захочется пересмотреть "MCML" и по-новой предаться обсуждению самой мощной истории о любви?

вместо вступительного взноса - у меня к вас несколько вопросов по матчасти и не очень (если найдутся люди, которые захотят ответить)
1. запутался окончательно, перечитывая книгу и пересматривая фильм. в фильме Сэллиерс - англичанин? детство и юность, соответственно, он проводит в Англии?
2. никто не выяснял, в книге лагерь под началом Йонои - реально существовавший? или списан с реально существовавшего? или все же художественный вымысел?
3. (это уже не матчасть, но вопрос, который меня очень заинтересовал во время последнего пересмотра) как думаете, какие отношения у Йонои с его адъютантом? могло ли там быть неосознанное влечение (конечно, далеко не такое сильное, как к Джеку). Йонои ведь рассек ему мечом лоб, когда сублимировал по-черному вел тренировочный бой, и вряд ли он настолько плохо владел техникой, чтобы это допустить по оплошности. такая потерял контроля, имхо, имеет в основе желание потерять контроль, и любопытно, что выместить это желание он мог бы на чем угодно, но предпочитает - на своем адъютанте, которому, по сути, достается за то, что Йонои не может напрямую подойти к Джеку.

@темы: Впечатления от просмотра

14:49 

Прелестный отзыв, не так ли?)

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
[quote author=otchelnik link=topic=2823.msg529154#msg529154 date=1264588505]
Нет, я смотрел " Счастливого Рождества , мистер Лоуренс " .
Очень интересное сочетание Запада и Востока , нордического блондина ( который довольно стеснительный , судя по эпизоду в школе с братом ) и на вид такого кавайного японца ( который хочет быть холодным и непреклонным) .
И ведь в фильме практически нечего нет, только намеки , но такие говорящие .... :) ;)
[/quote]

@темы: Впечатления от просмотра, Селльерс/Йонои

12:29 

Слово — плод
Пытаюсь разложить фильм, как головоломку, на составные части. Сейчас - отключила изображение и только слушаю, пытаюсь полностью сосредоточиться на звуке. Я примерно помню, кто когда что говорил, так что даже в японской речи улавливаю знакомые слова.
Что еще есть, кроме слов и музыки?
Звуки шагов - туп-туп-туп и скрип обуви. Скрипы открывающихся дверей. Забавно, сейчас подумала - в фильме не меньше семи раз самые разные двери открываются (нас на этом фиксируют), но ни разу не закрываются, по крайней мере, я не могу этого вспомнить (в сцене, где капитан Йонои беседует с Лоуренсом и по очереди приходят Хара и Хиксли, нас заставляют ждать, когда двери откроются, но когда они закрываются, камера уже давно переключается на что-то другое; двери карцера только открывают, не закрывают ни разу). В самом начале птицы поют. Еще есть звуки ударов... Крики...

Меня удивляло, когда я смотрела: Йонои разговаривает с Лоуренсом только по-английски, хотя, кажется, знает, что Лоуренс знает японский (хотя бы по сцене, где капитан командует Харе собрать пленных на казнь Канемото (яп., и даже субтитров нет), а потом, обращаясь к Лоуренсу, - "И приведите больного офицера" на английском - то есть предполагает, что Лоуренс понимает, куда привести). Почему, собственно? Если рядом есть другие японцы - понятно, пытается скрыть, о чем говорит. Но когда они с Лоуренсом одни? Образованность хочет показать? Пытается подчеркнуть, что Лоуренс чужак?

Интересно, каково пленным в таких условиях? Японский язык сам по себе достаточно жестко звучит, достаточно послушать, как разговаривает Хара - он же просто лает, причем его голос все повышается к концу фразы и только что не заканчивается рычанием. На суде у Джека есть переводчик, но он переводит только зачитываемое обвинение. Когда председатель суда командует секретарям по-японски: "Вычеркните все, что этот урод только что сказал" - переводчик молчит. Когда Йонои сначала спрашивает "можно я его допрошу?", а потом толкает эмоциональнейшую телегу "этот человек для нас военнопленный, а вовсе не вел партизанскую войну", - переводчик молчит, и единственное, что Джек может понять, - что говорят о нем; и то только потому, что на него оглядываются. Но что говорят? (Давайте сварим его заживо, предлагает маленький капитан, получится офигенный бульон, только, пожалуйста, без морковки, я ненавижу морковку! А я люблю, говорит председатель суда. К цвету его волос больше подходит лук! - восклицает маленький капитан.)
Это был бы интересный эксперимент - полностью отказаться от зрительского всеведения и написать то, что воображаемо слышит Джек, как он себе все это переводит.

Какие японцы реально знают английский? Те, кто хоть немного рулит, - говорят. Но Хара английского вообще не знает. Те, кто проверяют пленных, - ? Я дотуда еще не дослушала, а так - не помню. Но вот двое входят в камеру Джека перед расстрелом. Один оглушительно командует что-то по-японски (насколько помню, он сопровождает свои слова взмахом руки, так что можно понять, что он имеет в виду). Джек в ответ начинает кривляться. В общем-то пантомима внятная. Но понимают ли японцы, что он при этом говорит? Что они вообще понимают из этой сцены? Только то, что бедняга свихнулся от страха перед расстрелом, сидит и лопочет что-то на своем варварском языке? Почему они не прерывают его? Так посмотреть - у них нет никакого тормоза на этот счет, пленных бьют и руками, и сапогами, и ружьями, и мечами, почему бы не засветить психу в зубы и не потащить с собой? Их двое, он один. Он только время тратит.

С голосами я еще не разобралась. Но мучительный английский язык капитана Йонои ужасно трогательно звучит. Я сама стесняюсь говорить по-английски, мне не даются их звуки, и я невольно сочувствую капитану, который вынужден так преодолевать себя. Если не верить в то, что эти двое общались в карцере - или хоть где-то еще! - им остается только три разговора. Только сейчас пришло в голову: все три раза Йонои только спрашивает. No more question, брошенного в суде, ему хватает совсем ненадолго.

Вообще фильм по-настоящему беден звуками. Крики, удары, глухое туп-туп-туп множества ног. Три раза слышен шум машины: когда Йонои едет в Батавию, когда отъезжает автомобиль, на котором привезли Селльерса, когда Йонои бросается в госпиталь, чтобы наказать тех, кто нарушил гё. Несколько раз слышно, как звякает меч, когда Йонои шевелится. Нет звуков: когда кого-то лечат. когда кто-то ест. Вообще в фильме едят один-единственный раз - и только когда не должны. И то, кажется, в кадре даже не показано, как едят.
Где-то на Яве в это время идут боевые действия. Мы этого не слышим.

Еще забавно: если в кадре одновременно несколько человек, они шевелятся по очереди.

@темы: Впечатления от просмотра

10:20 

Слово — плод
Пыталась сделать скриншот и обвести в кружочек нужный фрагмент, но на скриншотах невозможно разглядеть невооруженным глазом. От начала фильма - примерно 98 минут 37 секунд; сцена - Джек подходит и встает прямо перед капитаном Хиксли, и Йонои в панике кричит: "Ты! Иди прочь! Иди прочь! Ты!" - и толкает Джека руками в грудь.
Все это время видно, как на дальнем плане друг за другом летают то ли две небольшие белые птицы, то ли две огромные белые бабочки.
Меня эти птицы просто пронзили. Может быть, я только воображаю себе, что этот полет - любовный, но он в любом случае своей безмятежностью так резко контрастирует с тем напряжением, которое охватило людей.
Сомневаюсь, что это было задумано. Но это в любом случае ужасно красиво.

%)

@темы: Впечатления от просмотра

11:24 

Размышления сам с собою, часть вторая

don't go around smokin' unless you want to get burned
В чем же притягательность историй тяжелых мужский отношений? читать дальше

@темы: Селльерс/Йонои, Подробности, Впечатления от просмотра

10:48 

Мистер Лоуренс и размышления тихо сам с собою

don't go around smokin' unless you want to get burned
Три дня посидев на игле обсуждений, пришел к роковому вопросу: откуда же во мне такой passion к таким историям? Что заложено в них, какая "маленькая аккуратная бомба, падающая на город здравого смысла" (Набоков)?

Потому что это история о победе чувства над волей? Или их беспощадной борьбы в границах одного хрупкого тела? Борьбы культур наконец? Можно ведь и в рамках одной культуры можно сделать то же самое, но, может быть, единоборство не будет так убедительно – кто-то будет казаться идиотом, кто-то героем, плюс в наше время в рамках одной культуры не предполагается такого диапазона ценностей. И в рамках нашего, блин, глобального общества. Енои-то уже едва-едва правдоподобен, старомоден, и так-то приходится ковыряться в источниках, а еще чутьчуть и уже будет совсем непонятно. Базовые ценности кинематографа - любовь, деньги, месть, работа - и всё! никакого тебе бусидо или даже просто чести-совести. А тут такие бездны, такой ландшафт переживаний.

читать дальше
(продолжение сл)

@музыка: Coltrane

@настроение: a bit excited

@темы: Селльерс/Йонои, Йонои, Впечатления от просмотра

07:08 

Я наконец это сделала: много мыслей по поводу фильма

Придётся долго поискать, чтобы найти человека, который так не любит фильмы о войне, как не люблю их я. Но - у каждого правила есть исключение, и такая своего рода "эксклюзивность" вызывает ещё больший интерес к этому самому исключению. Думаю, нет смысла пояснять, о каком фильме пойдёт речь, как и пересказывать сюжет, да и вообще писать рецензию в прямом смысле этого слова. Это – скорее поток сознания. Правда, я не знаю, как начать и что из этого выйдет, хотя – с какой стороны ни надкуси, вкус останется прежним… Тем не менее.читать дальше

@темы: Селльерс/Йонои, Впечатления от просмотра

04:02 

К вам можно?)

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Я со свежими впечатлениями. Отзыв здесь, но поскольку он там не один, то переношу нужное сюда.

Счастливого Рождества, мистер Лоуренс


На подобные фильмы рецензии не пишутся. Улыбаясь, в слезах, под впечатлением и по уши влюбленным идете фанатеть в соответствующее сообщество. Впрочем, часть эмоций в слова облечь попытаться можно.
Это фильм о Любви. Именно о ней, никак иначе. Необъяснимом всеобъемлющем чувстве. О любви к жизни. И к человечеству. И о том, что именно и как эту любовь пятнает. Принципы, долг, убеждения. Заблуждения. Пустота и холод одиночества. Многое, слишком многое. А война – да просто лакмусовая бумажка.
Любовь, прорастая в каменистой почве душ, делает больно. Очищая от скверны ненависти и агрессии. Любовь не в силах изменить мир, но ее прикосновение не всех оставляет равнодушными.
А еще, несомненно, это фильм о любви. Человека к человеку. Такой разной, к таким разным.
Не удержаться от фразы: в этой потрясающей картине Рюичи Сакамото до невозможности хорош. А Дэвид Боуи... это Дэвид Боуи.

И — много эмоционального субъектива. читать дальше

IMDb
Википедия
Кинопоиск
А вот для сравнения:
Дэвид Боуи
Cvjnhtnm

@темы: Впечатления от просмотра, Дэвид Боуи, Йонои, Нагиса Осима, Селльерс/Йонои, Фотографии

16:15 

Мы с Носемой спросили Джереми Томаса, продюсера "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс", был ли секс у Йонои и Селльерса. Он ответил, что не было.Все было только" in the mind, and any sex would have been purely imaginary."Ну, что делать... В сознании так в сознании. Как выразился Джон Лоуренс, "I read it all wrong".
Тем не менее, приятно, что Дж. Томас любезно нам ответил. Кроме того...Тем сильнее было желание. Тем более, что Дж.Томас в этом письме назвал их чувства любовью, а не просто желанием...
Текст ответа:
читать дальше

@темы: Впечатления от просмотра, Подробности, Селльерс/Йонои

18:12 

Слово — плод
Из обсуждения на каком-то форуме

"Но самое большое удовольствие я получил от тонкого противостояния Селлерса и Йоннои. Самые запоминающиеся моменты фильма связаны с этой парой. Два самых роскошных момента:
1. Селлерс встал между Йоннои пленником, которого тот хотел убить. Йоннои уважал Селлерса и не мог его убить вот так вот просто. Тогда Йоннои, еле сдерживая свой гнев, толкнул Селлерса на землю. Тот встал, медленно вернулся на свое первоначальное место между Йоннои и его жертвой и расцеловал в обе щеки своего врага. Йоннои просто ох**л! Да и кто бы не ох**л на его месте? Но замахнувшись мечем на Селлерса, которого он безусловно сильно уважал после такой дерзости, Йоннои в такой же бессильной ярости просто заплакал и упал на руки подхвативших его солдат. Я не знаю, как это трактовать, точнее трактую это как угодно, но вовсе не как проявление гомосексуализма. В любом случае момент был сильный. Во многом благодаря музыке.
2. Селлерса закопали в песок так, что над поверхностью торчала только его голова. Это было не наказание, не пытка, а казнь. Понравился момент, когда Йоннои ночью подошел к Селлерсу сзади, отрезал прядь его волос, а затем обошел так, чтобы видеть лицо мученика и отдал ему честь. И все это под обалденную мелодию. Вот такое молчаливое признание поражения и уважения, которое говорит о многом лучше всяких слов".

@темы: Впечатления от просмотра

10:38 

Про ложные ассоциации

Слово — плод
Я пока еще не нашла живого японца, которого можно было бы измучить расспросами о фильме, поэтому играю в свои собственные ассоциации.
Лично мне сцена "Вы кем себя воображаете? Злым духом?" напоминает "Конных варваров" Гарри Гаррисона: "Нельзя убить демона - он и так мертв. Но ты - демон в человеческом обличии, и твою человеческую плоть можно пытать. И твоя пытка будет длиться всю мою жизнь". "Кочевники верят, что демона убить нельзя, но, если он будет долго страдать от голода, человеческое обличие с него спадет, и демон примет свой истинный вид".
В книге человека, заподозренного в демонстве, посадили в железную клетку и успели проморить голодом 15 дней. Я была почти разочарована, что Йонои отправил Селльерса не в клетку, а в карцер.

@темы: Впечатления от просмотра

19:45 

Слово — плод
Из комментов у night_spell, ужасно тронуло:

- объясните мне пожалуйста этот момент в фильме, мне он не до конца ясен, который вот здесь запечатлен: pics.livejournal.com/night_spell/pic/004zap5k/g...
это поцелуй, или шепот на ухо? ....
- Поцелуй! И этим поцелуем Боуи его просто убил. Японец же в него влюбился с первого взгляда, но не мог себе позволить даже думать об этом, есстно. Поэтому выражал это довольно СТРАННО. А помните момент в начале фильма про подобные отношения между одним охранником и военнопленым, и что из этого вышло? В этом-то и сюжет.

@темы: Впечатления от просмотра, Селльерс/Йонои

01:09 

Слово — плод
Очень хочется фанфиков по фильму, неважно даже, наверное, насколько высоким будет рейтинг. Но с фанфиками как-то плохо совсем: гугл не принес ни одного русского, нашел только два английских, и оба - про то, что перед смертью Йонои просил Лоуренса позаботиться о пряди белых волос ("У меня больше никого не осталось").
Первый фанфик вообще занимает всего страничку: начало - про то, что Йонои увидел Селльерса на суде, конец - про то, что он так и не знает, как называется _это чувство_. Одна строка поразила: автор пишет, что Йонои "потянул ниточки и заполучил Селльерса в свой лагерь" - хотя сначала провел фальшивый расстрел, чтобы сломить волю узника.
В фильме это есть, да; я почему-то не обращала внимания, что Йонои, вдруг прервав допрос, который сам и ведет, начинает по-японски доказывать судье, что не должно быть смертного приговора: "если он участвовал в боевых действиях, то для нас он военнопленный". Сцену расстрела Йонои наблюдает из укрытия, и меня это возмутило страшно. Но если ему только после расстрела отдадут Селльерса...

@темы: Впечатления от просмотра, Фанфики

20:14 

Из моего дневника. ИМХО.

Меня спросили , почему я считаю, что между Йонои и Сельерсом секс все же был. В этом фильме нет случайных слов и действий - достаточно внимательно смотреть и все станет ясно. Адьютант Йонои ночью подходит к часовому, охраняющему карцер, где находится Сельерс, и просит дать ему ключ. Охранник спрашивает:"А разве сам капитан не придёт?"
-А он приходит?
- Каждую ночь.
Тут адьютант приходит в неистовство, требует ключ и, не получив его, убивает охранника.Почему он такое совершил? Как пишет Blueberry pie "...не рубят адьютанты с остервенением смирных охранников - без причины". Он прокрадывается в карцер,чтобы убить Джека, но Джек не спит (ждет Йонои) и оглушает адьютанта, использовав коврик, на котором лежал.Затем прижимает этот коврик к лицу, целует его... И забирает с собой.Зачем тащить его с собой? Джек и Лоуренса пытается унести. Зачем ему еще и лишняя тяжесть - этот коврик? Этот коврик принес ему Йонои. И я думаю, что-то совершилось на этом волшебном, по словам Джека, ковре, потому он ему и дорог.
А слова продюсера, Томаса, человека, с самого начала задумавшего фильм как историю любви, подтверждают мои мысли. "...капитан Йонои увлекается Сельерсом. Доказательства его благосклонности постепенно возрастают от попытки заменить Сельерсом нежелающего сотрудничать официального представителя пленных до тайных ночных посещений Селльерса в месте его заключения." Если, говоря о тайных ночных посещениях, продюсер не намекает на секс между ними, то почему эти посещения оцениваются так высоко среди прочих доказательств его благосклонности? То, что он хочет сделать Йонои главным среди пленных, мелочь по сравнению с ночными визитами... Почему же, если эти посещения просто знак внимания к здоровью Джека? С этой целью капитан с самого начала его навещал. И вовсе не тайно.

@темы: Впечатления от просмотра, Селльерс/Йонои

08:18 

Слово — плод
13.09.2008 в 12:59
Пишет Алэй Лан:

Счастливого Рождества, мистер Лоуренс
Благодаря сообществу «Добрый Самаритянин», я наконец-то познакомилась с фильмом «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс». Рекомендацией к просмотру для меня были отзывы от tes3m и Aurenga, за что и им мое отдельное спасибо))) читать дальше

URL записи

@темы: Впечатления от просмотра

23:36 

пестерева
поскольку у меня новый год, то у меня осталось полбутылки шампанского. И я ее счастливо допила, счастливо любуясь на фотографии и кадры из "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс!" в Носеменом сообществе. Что-то там даже принялась участвовать в обсуждении. Nosema сказала, можно написать все, что я думаю по поводу фильма, и, знаете, меня не так часто просят сказать, что я думаю, чтобы я могла отказываться каждый раз (я же ведь часто отказываюсь). читать дальше

конец первой серии

@темы: Впечатления от просмотра

20:07 

Scheherazade
26.09.2008 в 13:02
Пишет tes3m:

Замечательно написанное эссе, придавшее законченную форму нашим с Тео наблюдениям.
26.09.2008 в 11:52
Пишет Blueberry pie:

С Рождеством, мистер Лоуренс. Поцелуй на развалинах.
Глаза эпохи невинности отличаются от всех остальных. Было бы неплохо иметь возможность менять их при необходимости, но тонкие пленки испаряются, как стеклянные цветы с 3ей планеты.

Первый раз фильм "С Рождеством" был для меня опусом про войну, лагерь и странные отношения между одним англичанином с красивыми руками и одним аборигеном с красивыми глазами.
Затем время поползло быстрее, тропик Рака сменился умеренным континентальным климатом, в комнате обнаружился чердак и даже подвал, но странные отношения так и остались странными - с одним неуклюжим поцелуем, скользящим по щеке, как след помады на коже молодого трансвестита.
Так бы могло продолжаться еще долго, если бы не
дискуссия у tes3m.

Взяли фонарик и подсветили фон.
Оказалось, что коврик, на котором спал Д.С., подарил ему капитан. И навещал его каждую ночь тоже не Санта-Клаус. А поцелуев было даже два. Второй достался все тому же коврику.

25.09.2008 в 01:10
Пишет tes3m:

читать дальше
А мне вот что подумалось...
читать дальше
Не зря с первого же момента нам рассказывают историю надзирателя и соблазненного солдата, а потом еще и показывают назидательные картинки. Это не ружье. Это обнажение клинка, который, следуя кодексу Хагакуре, нельзя вкладывать в ножны, не обагрив предварительно кровью.

Скорее всего, о романе капитана и английского военопленного так или иначе знал-догадывался весь лагерь.
Поступок Сэльерса выставил эти отношения на всеобщее обозрение, сделал их явными - и, следовательно, запретными.
читать дальше

URL записи

@темы: Впечатления от просмотра

16:05 

Кто-то красивый, сильный и чистый...(Запись из моего дневника)

tes3m
читать дальше Один человек, читавший интервью с Нагисой Осимой и его актерами на Каннском фестивале, поделился своими знаниями. " Осима ясно сказал, что подразумевалось гомоэротическое влечение/любовь между Йонои и Сельерсом. Боуи на удивление откровенно говорил об этом, когда фильм был показан в Каннах, и Сакамото также понял и изобразил Йонои как гея" "...Oshima clearly said there was meant to be... a homoerotic attaction/love between Yonoi and Celliers. Bowie talked surprisingly open about that when the film was shown in Cannes and Sakamoto perceived and such portrayed Yonoi as gay as well." (из отзывов на IMDb ) Увы, я пока не нашла записи того, что Осима и Боуи говорили в Каннах. Кое-что нашла, но, увы, на итальянском. Интервью с Боуи о съемках фильма из журнала Film Magazine ( сентябрь 1983) и статью Энн Райс о Боуи в "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс" под названием "David Bowie And The End Of Gender". Маленький отрывок из того, что говорил в Каннах Осима, я кое-как перевела с итальянского, поскольку сказал он это красиво и лестно для Боуи: "...Я выбрал его, потому что была нужна исключительная личность для роли,чтобы он мог очаровать, привлечь коменданта лагеря и быть для него вечным проклятием. Был нужен кто-то красивый, сильный и чистый. читать дальше

Картинка взята тут chrislynch.canalblog.com/.../04/03/871554.html
Актеры и режиссер в Каннах
Кадры из фильма.

@темы: Впечатления от просмотра, Дэвид Боуи, История создания, Нагиса Осима, Подробности, Фотографии

Merry Christmas Mr Lawrence

главная