• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: подробности (список заголовков)
16:05 

Кто-то красивый, сильный и чистый...(Запись из моего дневника)

tes3m
читать дальше Один человек, читавший интервью с Нагисой Осимой и его актерами на Каннском фестивале, поделился своими знаниями. " Осима ясно сказал, что подразумевалось гомоэротическое влечение/любовь между Йонои и Сельерсом. Боуи на удивление откровенно говорил об этом, когда фильм был показан в Каннах, и Сакамото также понял и изобразил Йонои как гея" "...Oshima clearly said there was meant to be... a homoerotic attaction/love between Yonoi and Celliers. Bowie talked surprisingly open about that when the film was shown in Cannes and Sakamoto perceived and such portrayed Yonoi as gay as well." (из отзывов на IMDb ) Увы, я пока не нашла записи того, что Осима и Боуи говорили в Каннах. Кое-что нашла, но, увы, на итальянском. Интервью с Боуи о съемках фильма из журнала Film Magazine ( сентябрь 1983) и статью Энн Райс о Боуи в "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс" под названием "David Bowie And The End Of Gender". Маленький отрывок из того, что говорил в Каннах Осима, я кое-как перевела с итальянского, поскольку сказал он это красиво и лестно для Боуи: "...Я выбрал его, потому что была нужна исключительная личность для роли,чтобы он мог очаровать, привлечь коменданта лагеря и быть для него вечным проклятием. Был нужен кто-то красивый, сильный и чистый. читать дальше

Картинка взята тут chrislynch.canalblog.com/.../04/03/871554.html
Актеры и режиссер в Каннах
Кадры из фильма.

@темы: Впечатления от просмотра, Дэвид Боуи, История создания, Нагиса Осима, Подробности, Фотографии

17:14 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:45 

Слово — плод
Взманьячена насмерть, наверное, я одна, и эта запись мало кому пригодится.

Карты острова Ява
Батавия - прежнее голландское название Джакарты; не нашла пока, насколько прежнее.

Операция в Голландской Ост-Индии

ИНЦИДЕНТ 26 февраля 1936 г.

@темы: Подробности

16:15 

Мы с Носемой спросили Джереми Томаса, продюсера "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс", был ли секс у Йонои и Селльерса. Он ответил, что не было.Все было только" in the mind, and any sex would have been purely imaginary."Ну, что делать... В сознании так в сознании. Как выразился Джон Лоуренс, "I read it all wrong".
Тем не менее, приятно, что Дж. Томас любезно нам ответил. Кроме того...Тем сильнее было желание. Тем более, что Дж.Томас в этом письме назвал их чувства любовью, а не просто желанием...
Текст ответа:
читать дальше

@темы: Впечатления от просмотра, Подробности, Селльерс/Йонои

11:19 

Слово — плод
tes3m отсканировала не только фотографии, но и всю статью из American Film 9'83. Я ее распознала; и будет очень классно, если найдутся люди, которые переведут.

вступление

==
интервью с Осимой

==
интервью с Боуи

Если заметите какие-то опечатки, тыкайте, пожалуйста, пальцем. Я вообще очень слабо знаю английский, а сверять все со сканами было довольно тяжело.

@темы: Подробности, Нагиса Осима, История создания, Дэвид Боуи, Публикации

00:01 

Диалоги из фильма

tes3m
Merry Christmas Mr. Lawrence sсript - Dialogue Transcript читать дальше
www.sсript-o-rama.com/movie_scripts/m/merry-chr...

@темы: Подробности

23:07 

Имеющая отношение к канону инфа

“...и тут та-акое началось!”
Собирала для себя, решила, что кому-то тоже может быть интересно.

Белая бабочка как символ

Бабочка - символ души, бессмертия, возрождения и воскресения, способности к превращениям, к трансформации, так как это крылатое небесное существо появляется на свет, преображаясь из мирской гусеницы.
У японцев бабочка символизирует молодую женщину, а порхающие одна вокруг другой бабочки означают семейное счастье. Белая бабочка - дух умершего.


Казнь закапыванием живьем в землю
http://www.tyurem.net/mytext/history/004.htm
http://tools-of-death.ru/mazo/ma02/ma0014.html
http://www.cathedral.net.ua/articles_preview_1_79.htm

Бусидо (англ.)
Японский милитаризм (англ.)

@темы: Подробности

11:15 

Очень интересная трактовка

don't go around smokin' unless you want to get burned
The casting here is no coincidence. Bowie and Sakamoto, both pop music icons, were huge at the time (1983). Their real-world celebrity was crucial to their onscreen characters: celebrity generates fascination, but must preserve distance to do so. The fan is drawn to the icon and projects the fulfillment of all sorts of inchoate desires upon him or her; but the distance between the fan and the icon allows these fantasies “to be,” as Yonoi significantly quotes from Hamlet. Similarly to how the lens in a film projector is required to be a certain distance from the screen for the movie to be seen, so the icon is required to be a certain distance from the fan for the fantasy to be imagined. But distance prevents a personal relationship. Any attempt to bridge the distance will collapse the fantasy, and the icon will cease “to be,” as such.

Oshima uses the distance between celebrity and fan to inform the taboo of homosexuality in the military. When Bowie-as-Celliers strides across the parade grounds in a time-is-suspended-type long shot, he collapses this distance, culturally, erotically, and conceptually. His gesture can be interpreted as a Western type of seppuku, performed to save another officer. By collapsing the bubble of celebrity, he destroys Yonoi’s fantasy relationship with him, and in consequence destroys himself. The icon is brought down to earth in a particularly gruesome way, as illustrated by Celliers’ subsequent punishment.

отсюда /прошу прощения, что на английском, нет времени перевести

@темы: Дэвид Боуи, Нагиса Осима, Подробности

14:31 

Вопрос

XAMTAPO
Вам помочь или не мешать?
"В 1678 году был опубликовал трактат «Большое зеркало Иродо», излагавший поведенческий кодекс служительниц Иродо, «Любовного пути». В Японии к морали относились серьезно, без нее не могло существовать ни одно сословие: у самураев — Бусидо, у куртизанок — Иродо. В трактате обозначены пять степеней синдзю, под каковым в XVII веке понимались «доказательства любви». К этому средству жрица любви должна была прибегнуть, чтобы продемонстрировать, до какой степени ее сердцу дорог возлюбленный. Первая ступень — татуировка (ну, это, впрочем, знакомо и нам, хотя в большей степени распространено у подростков, матросов и уголовников).

Далее по возрастающей следуют обрезание волос, написание любовной клятвы, обрезание ногтей и наивысшее из неистовств — отрезание мизинца"
www.diary.ru/~aki-no-neko/?tag=248612
Может, это в данном случае это верно и для самураев?

@темы: Подробности, Селльерс/Йонои

11:24 

Размышления сам с собою, часть вторая

don't go around smokin' unless you want to get burned
В чем же притягательность историй тяжелых мужский отношений? читать дальше

@темы: Селльерс/Йонои, Подробности, Впечатления от просмотра

11:53 

Слово — плод
Это отрывок из книги Masao Miyoshi "Off center: power and culture relations between Japan and the United States" (вчера специально ездила за ней в библиотеку). Если кто-нибудь захочет помочь с переводом, будет здорово - потому что я, конечно, попробую, но промт и то справится лучше.


Japanese Prisoner of War Wardens




Примечания

@темы: Селльерс/Йонои, Публикации, Подробности, Нагиса Осима, Музыка, История создания, Дэвид Боуи

01:42 

Гомосексуализм в Японии

“...и тут та-акое началось!”
Собирала информацию как раз в помощь себе в вопросе трактовки фильма, поэтому делюсь:
http://www.diary.ru/~s-fitrizir/p78880204.htm

Из интересного еще вычитала о том, что в Японии поцелуй собой чаще представляет лишь касание губ к губам и что он недвусмысленен (прелюдия к сексу или изощренный элемент любовной игры, еще - свидетельство о чувствах друг к другу, в отличие от собственно секса); даже в наше время геи в Японии предпочитают тайно проводить время в обществе себе подобных (причем, насколько я поняла, однополые отношения с иностранцами у японцев случаются, но заигрывания с их стороны "в открытую" не приветствуются, равно как и вопросы на тему ориентации, к тому же многие японцы, предпочитающие мужчин, к гей-субкультуре себя не причисляют), искать партнеров по Интернету и т. п., чем открыто говорить о собственной ориентации (и многие из них состоят в браке с женщинами - либо из социальных соображений, либо потому, что бисексуальны, а долг диктует взрослому японцу завести семью) — несмотря на многовековую гомоэротическую культуру, в современной Японии очень силен институт брака как "ячейки" общества и сказывается "европеизация" эпохи Мейдзи (а также 30-40-х гг. 20-го века). Яойное и сёнэн-айное анимэ - товар экспортный и такое себе женское баловство, пассивный женский феминизм))) Мужчины чужды этого (ну, не считая нашего старого яойщика Осимы-сана).В кинематографе встречаются шутки на гейскую тематику, но, обычно, не более того.
Вот так.

@темы: Подробности

23:15 

Затрудняюсь определить, что это за интервью с Боуи и Сакамото.

“...и тут та-акое началось!”
К тому же у меня сейчас что-то почти с ютуба не показывает(

@темы: Подробности, Дэвид Боуи

00:13 

Англоязычное сообщество на ЖЖ

“...и тут та-акое началось!”
http://community.livejournal.com/furyo_archives/
Кажется, о его появлении в ноябре прошлого года здесь еще никто не сообщал. Я просто зашла на сообщество, посвященное Сакамото (оно вяло, но обновляется) и там увидела ссылку. Как думаете, знакомиться нужно? Мы как-то больше канонисты, а у них там фан-арт, фаншикшен и тому подобное.

@темы: Подробности

22:20 

Противоречивость данных о японских поцелуях

“...и тут та-акое началось!”
В "Семени и Сеятеле" Лоуренс ван дер Пост пишет о том, что по требованию сержанта Хары даже упоминания о поцелуе на странице было достаточно для того, чтобы он приказал эту страницу из книги вырвать – словом, поцелуй для японца вещь сугубо интимная как исключительно часть любовной игры и поэтому любое упоминание о ней является неприличным, даже бесстыдным. О том же речь и в статье Дональда Ричи. Но: "Японская эротика часто изображает оральный секс между мужчиной и женщиной, но никогда -- между мужчинами. Напротив, целующиеся мужчины изображались часто." (И. С. Кон)
Вопрос: и как это все понимать? Нет, мнение ван дер Поста нам ясно, он его в книге высказал довольно четко и недвусмысленно (что бы там не говорил слешер Осима), но не о нем речь. Хорошо, после реставрации Мейдзи поменялось многое, в том числе и отношение к гомосексуальности – оно стало еще более пуританским, нежели на Западе, и мир геев с миром гетеросексуалов до сих пор пересекается в Японии минимально, но. С точки зрения русских он братается, с точки зрения французов — целует врага словно генерал, награждающий солдата орденом за доблесть, с точки зрения остальных сошел с ума, а с точки зрения японцев не только совершает нечто неприличное (и извращенное, ведь в щеку даже любовники не целуются), но и смутно напоминающее о практически стершейся из памяти (но не генетической) большинства традиции сюдо (и не только сюдо). Правда, даже в таком случае вид поцелуя – в щеку – извращение, я так предполагаю. Да поцелуй в понимании японца вплоть до реставрации вообще почти что извращение!)(А вот СССР после войны пестрел плакатами с целующимися в губы солдатами, и никто этому не удивлялся, ведь у нас издревле так делают и безо всякого эротического подтекста. Разница менталитетов, что тут скажешь.) С другой стороны, отойдя от шока, японцы могли понять, в чем дело. И все равно, даже без подтекстов, даже в щеку – это поступок из ряда вон выходящий как для европейцев, так и для азиатов. Ёнои как комендант лагеря военнопленных потерял лицо, Джек же как британский военнопленный поступил с врагом так, словно тот был ему другом, родственником или подчиненным (а по чину, кстати, и был) и тоже потерял лицо – что и требовалось психологу-гуманисту ван дер Посту, ратовавшему за снятие героями социальных масок, диктующих их владельцам, как себя вести (он вообще в книге все очень детально читателю объясняет). Но Осима, вне всякого сомнения, жирно намекал еще и на любовь.

@темы: Подробности

22:58 

Различные сканы

“...и тут та-акое началось!”
Французского журнала Starfix:

Сделаны trampadoo.

CD-, DVD- и VHS-обложек, буклетов:


Пресса, но на японском, как и статья:


Из японского блога:


Из статьи (на английском языке):
читать дальше

@темы: Подробности, Фотографии

14:10 

«It seems to me that captain Yonoi from the film is playing piano»

“...и тут та-акое началось!”


P. S. Оказывается, про Сакамото д/ф в 1985-м сняли, Tokyo melody: un film sur Ryuichi Sakamoto (TV 1985): на Ютубе семь частей мегакавая=)

@темы: Йонои, Музыка, Подробности

02:51 

Кусачий Ррры
Встал и делай. Бодро. С любовью(с)
делюсь ссылкой на интересную статью - "The Beautiful Way: The Roots of Homosexuality in Japan". статья на английском. дает краткий обзор традиций гомосексуальности с 16 века по наши дни. бегло перевожу небольшой отрывок из абзаца про 20 век:

"В Японии традиционно полагалось, что мужчины могут иметь множество сексуальных грешков - к ним относились вполне терпимо при условии, что их не афишируют и не позволяют им встать на пути у семейных обязанностей. Хотя эта позиция применима и к гетеросексуальным мужчинам, она предполагает, что гомосексуальность или гомосексуальное поведение считалось не более, чем побочным интересом или фетишем, а не генетической предрасположенностью или непосредственно сексуальной ориентацией. В то время, как толерантность сосуществует с невежеством, насчитывается очень мало свидетельств враждебного или негативного отношения к гомосексуальности, если, конечно, она не представляет угрозы нарушения общественной стабильности или семейного единства. К тому же, в японском обществе с мощной половой сегрегацией часто развиваются близкие отношения между мужчинами. Эти отношения во многом гораздо более интимны, чем западная мужская дружба. Японский психолог Дои Такое указывает на значимость "гомосоциальных связей", в особенности отношений между мужчинами, включающих роли старшего и младшего. Концепция отношений сэмпай/кохай в школах и компаниях усиливает такие связи".

Драма Йонои не в том, что захотел, а в том, что полюбил. И это запараллеливается с историей Канемото и Де Йонга (надеюсь, имя правильно транслитерирую) - имхо, там наказание тоже не за то, что был секс (уж он явно не нарушал ни семейных устоев, ни социальных), а за то, что там были чувства, которые между тюремщиком и заключенным существовать просто не должны были. Какие комментарии могу дать уважаемые сообщники?

@темы: Впечатления от просмотра, Подробности

17:32 

Your friend was a disappointment to me

рифеншталь
Загадочная фраза, над которой уже ломали головы.
Мы ее тупо переводим - разочаровал.
Йонои нестандартно строит фразу, что наталкивает на размышления такого рода:
был для меня смущением, сбиванием с толку... Так интуитивно кажется...
читать дальше

@темы: Подробности

18:31 

Самурай и косметика...

Friday_on_my_mind
Вот, же странная тема, ей-богу!..
Но она "проросла" не на пустом месте. Довольно часто собратья и сёстры по разуму, которые смотрели фильм, задают один и тот же чудесный вопрос : "Почему Йонои ( вроде, серьёзный товарищ, начальник лагеря ) так сильно накрашен?..Это какой-то намёк? " Не намёк, а - прямо по тексту. Самураи, вообще, ничего не боятся, и косметики - тоже! ;)
А если без шуток...Во-первых, это - кино, где актёров слегка ( а порой, очень значительно ) гримируют. У Боуи тоже глаза выделены, и - ничего, к нему вопросов не возникает. Все шишки - на бедного капитана!..
Читала я такую версию, что Рюичи Сакамото ( исполнитель роли Йонои ) - бывший рокер, и без макияжа никогда никуда не выходит ))) Это остроумно, но не совсем верно. Выходит.
Почему же этого и без того красивого мужчину так разукрасили?..Есть версия в "Хагакурэ" и отчасти - у Юкио Мисимы. Мы же помним, что капитан Йонои и Мисима состоят в некотором духовном родстве...Во Второй Книге произведения Дзётё Ямамото, посвящённого самурайской истории, этике и эстетике, говорится о необходимости использования косметических средств в повседневной жизни японского воина - для того, чтоб не выглядеть бледно перед врагом и товарищами. Перед тем, как совершить сэппуку тоже полагалось подкрасить хотя бы щёки. В человеке должно быть всё прекрасно, даже - отрубленная голова!
Мисима в своих комментариях ( "Хагакурэ Нюмон" ) пишет : " Как правило, эстетические соображения всегда чужды природе, Однако, мораль "Хагакурэ" включает эстетику во многом подобно тому, как древние греки связывали эстетику со своей этикой. Прекрасное должно быть сильным, ярким и исполненным энергии ".
Можно добавить лишь то, что даже в период Тайсё (1913 - 1925 годы) и несколько позже использование декоративной косметики мужчинами не вызывало среди японцев особого удивления. Такое понятие о красоте
Увы, пленные европейцы вряд ли могли это оценить! Скорее всего, накрашенный комендант казался им персонажем театра кабуки...

@темы: Подробности, Йонои

Merry Christmas Mr Lawrence

главная