Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:10 

Слово — плод
Нечестно выкладывать недописанное, но я потеряла интерес к этому тексту; пусть будет хотя бы такой.

Без названия
Селльерс/Йонои, R (без подробностей)

читать дальше

@темы: Селльерс/Йонои, Фанфики

11:53 

Слово — плод
Это отрывок из книги Masao Miyoshi "Off center: power and culture relations between Japan and the United States" (вчера специально ездила за ней в библиотеку). Если кто-нибудь захочет помочь с переводом, будет здорово - потому что я, конечно, попробую, но промт и то справится лучше.


Japanese Prisoner of War Wardens




Примечания

@темы: Селльерс/Йонои, Публикации, Подробности, Нагиса Осима, Музыка, История создания, Дэвид Боуи

14:46 

Слово — плод
11:15 

Слово — плод
Селльерс/Йонои, PG-13, не выше

мой первый фанфик %))

=====================
тизер

@темы: Фанфики, Селльерс/Йонои

10:26 

Слово — плод
Я понимаю, что слишком часто просматриваю статистику сообщества; но как владелец я дико счастлива.
Сегодня некто нашел нас по запросу "celliers yonoi homoerotic", а после этого долго-долго пользовался онлайн переводчиком с русского на английский :alles:

@темы: Поисковые запросы, Блаблабла модератора

12:29 

Слово — плод
Пытаюсь разложить фильм, как головоломку, на составные части. Сейчас - отключила изображение и только слушаю, пытаюсь полностью сосредоточиться на звуке. Я примерно помню, кто когда что говорил, так что даже в японской речи улавливаю знакомые слова.
Что еще есть, кроме слов и музыки?
Звуки шагов - туп-туп-туп и скрип обуви. Скрипы открывающихся дверей. Забавно, сейчас подумала - в фильме не меньше семи раз самые разные двери открываются (нас на этом фиксируют), но ни разу не закрываются, по крайней мере, я не могу этого вспомнить (в сцене, где капитан Йонои беседует с Лоуренсом и по очереди приходят Хара и Хиксли, нас заставляют ждать, когда двери откроются, но когда они закрываются, камера уже давно переключается на что-то другое; двери карцера только открывают, не закрывают ни разу). В самом начале птицы поют. Еще есть звуки ударов... Крики...

Меня удивляло, когда я смотрела: Йонои разговаривает с Лоуренсом только по-английски, хотя, кажется, знает, что Лоуренс знает японский (хотя бы по сцене, где капитан командует Харе собрать пленных на казнь Канемото (яп., и даже субтитров нет), а потом, обращаясь к Лоуренсу, - "И приведите больного офицера" на английском - то есть предполагает, что Лоуренс понимает, куда привести). Почему, собственно? Если рядом есть другие японцы - понятно, пытается скрыть, о чем говорит. Но когда они с Лоуренсом одни? Образованность хочет показать? Пытается подчеркнуть, что Лоуренс чужак?

Интересно, каково пленным в таких условиях? Японский язык сам по себе достаточно жестко звучит, достаточно послушать, как разговаривает Хара - он же просто лает, причем его голос все повышается к концу фразы и только что не заканчивается рычанием. На суде у Джека есть переводчик, но он переводит только зачитываемое обвинение. Когда председатель суда командует секретарям по-японски: "Вычеркните все, что этот урод только что сказал" - переводчик молчит. Когда Йонои сначала спрашивает "можно я его допрошу?", а потом толкает эмоциональнейшую телегу "этот человек для нас военнопленный, а вовсе не вел партизанскую войну", - переводчик молчит, и единственное, что Джек может понять, - что говорят о нем; и то только потому, что на него оглядываются. Но что говорят? (Давайте сварим его заживо, предлагает маленький капитан, получится офигенный бульон, только, пожалуйста, без морковки, я ненавижу морковку! А я люблю, говорит председатель суда. К цвету его волос больше подходит лук! - восклицает маленький капитан.)
Это был бы интересный эксперимент - полностью отказаться от зрительского всеведения и написать то, что воображаемо слышит Джек, как он себе все это переводит.

Какие японцы реально знают английский? Те, кто хоть немного рулит, - говорят. Но Хара английского вообще не знает. Те, кто проверяют пленных, - ? Я дотуда еще не дослушала, а так - не помню. Но вот двое входят в камеру Джека перед расстрелом. Один оглушительно командует что-то по-японски (насколько помню, он сопровождает свои слова взмахом руки, так что можно понять, что он имеет в виду). Джек в ответ начинает кривляться. В общем-то пантомима внятная. Но понимают ли японцы, что он при этом говорит? Что они вообще понимают из этой сцены? Только то, что бедняга свихнулся от страха перед расстрелом, сидит и лопочет что-то на своем варварском языке? Почему они не прерывают его? Так посмотреть - у них нет никакого тормоза на этот счет, пленных бьют и руками, и сапогами, и ружьями, и мечами, почему бы не засветить психу в зубы и не потащить с собой? Их двое, он один. Он только время тратит.

С голосами я еще не разобралась. Но мучительный английский язык капитана Йонои ужасно трогательно звучит. Я сама стесняюсь говорить по-английски, мне не даются их звуки, и я невольно сочувствую капитану, который вынужден так преодолевать себя. Если не верить в то, что эти двое общались в карцере - или хоть где-то еще! - им остается только три разговора. Только сейчас пришло в голову: все три раза Йонои только спрашивает. No more question, брошенного в суде, ему хватает совсем ненадолго.

Вообще фильм по-настоящему беден звуками. Крики, удары, глухое туп-туп-туп множества ног. Три раза слышен шум машины: когда Йонои едет в Батавию, когда отъезжает автомобиль, на котором привезли Селльерса, когда Йонои бросается в госпиталь, чтобы наказать тех, кто нарушил гё. Несколько раз слышно, как звякает меч, когда Йонои шевелится. Нет звуков: когда кого-то лечат. когда кто-то ест. Вообще в фильме едят один-единственный раз - и только когда не должны. И то, кажется, в кадре даже не показано, как едят.
Где-то на Яве в это время идут боевые действия. Мы этого не слышим.

Еще забавно: если в кадре одновременно несколько человек, они шевелятся по очереди.

@темы: Впечатления от просмотра

10:20 

Слово — плод
Пыталась сделать скриншот и обвести в кружочек нужный фрагмент, но на скриншотах невозможно разглядеть невооруженным глазом. От начала фильма - примерно 98 минут 37 секунд; сцена - Джек подходит и встает прямо перед капитаном Хиксли, и Йонои в панике кричит: "Ты! Иди прочь! Иди прочь! Ты!" - и толкает Джека руками в грудь.
Все это время видно, как на дальнем плане друг за другом летают то ли две небольшие белые птицы, то ли две огромные белые бабочки.
Меня эти птицы просто пронзили. Может быть, я только воображаю себе, что этот полет - любовный, но он в любом случае своей безмятежностью так резко контрастирует с тем напряжением, которое охватило людей.
Сомневаюсь, что это было задумано. Но это в любом случае ужасно красиво.

%)

@темы: Впечатления от просмотра

09:50 

Слово — плод
Запросы, по которым сообщество находили в июне

июнь

и в июле

июль

@темы: Поисковые запросы, Блаблабла модератора

12:46 

Слово — плод
Major Jack 'Strafer' Celliers от девиантартовского юзера 1ndajone5

Лично я как-то даже прифигела %)

читать дальше

@темы: Селльерс, Фанарт

23:33 

На тему

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Что-то мне в том, что написалось, кажется не таким, как надо, но... судите сами.

Яванская

Под взглядами расплавился контроль.
Победа с поражением едины.
Пошагово в изученную роль
вхожу, героем становясь картины.

Тоска петлею висельной. Игра:
кому Шекспир, кому дзёсэки. Но неважно.
Глухая память отболевших ран
ко мне вернется все-таки однажды.

...И все неровней, жестче и тревожней
событий ритм, и жму я на курок.
Как странно время чувствовать всей кожей,
когда никто опаздывает в срок.

А секса вместо — партия без правил
и россыпь нот в ничейном декабре.
И я гадаю, кто кого оставил,
когда в тот раз встречались на земле.

Рефрен устал, банален и привычен,
и дождь завил затейливую прядь.
Вам лучше сразу все надежды вычесть,
а мне — вину за нас обоих взять.

@темы: Фанфики

17:23 

Нашла траву,

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
жаль, что скриншоты только те, где есть Боуи, но все же.

Остальное здесь.

@темы: Дэвид Боуи, Фотографии

12:40 

Немного (sic!) Сакамото для Sfitrizir

don't go around smokin' unless you want to get burned


читать дальше

а также обложки от дисков втч Forbidden Colors

читать дальше
и клип с Сильвианом (начало 90х)читать дальше

@темы: Фотографии, Музыка

11:24 

Размышления сам с собою, часть вторая

don't go around smokin' unless you want to get burned
В чем же притягательность историй тяжелых мужский отношений? читать дальше

@темы: Селльерс/Йонои, Подробности, Впечатления от просмотра

14:31 

Вопрос

XAMTAPO
Вам помочь или не мешать?
"В 1678 году был опубликовал трактат «Большое зеркало Иродо», излагавший поведенческий кодекс служительниц Иродо, «Любовного пути». В Японии к морали относились серьезно, без нее не могло существовать ни одно сословие: у самураев — Бусидо, у куртизанок — Иродо. В трактате обозначены пять степеней синдзю, под каковым в XVII веке понимались «доказательства любви». К этому средству жрица любви должна была прибегнуть, чтобы продемонстрировать, до какой степени ее сердцу дорог возлюбленный. Первая ступень — татуировка (ну, это, впрочем, знакомо и нам, хотя в большей степени распространено у подростков, матросов и уголовников).

Далее по возрастающей следуют обрезание волос, написание любовной клятвы, обрезание ногтей и наивысшее из неистовств — отрезание мизинца"
www.diary.ru/~aki-no-neko/?tag=248612
Может, это в данном случае это верно и для самураев?

@темы: Подробности, Селльерс/Йонои

17:53 

Forbidden colors, давний перевод

don't go around smokin' unless you want to get burned
11:15 

Очень интересная трактовка

don't go around smokin' unless you want to get burned
The casting here is no coincidence. Bowie and Sakamoto, both pop music icons, were huge at the time (1983). Their real-world celebrity was crucial to their onscreen characters: celebrity generates fascination, but must preserve distance to do so. The fan is drawn to the icon and projects the fulfillment of all sorts of inchoate desires upon him or her; but the distance between the fan and the icon allows these fantasies “to be,” as Yonoi significantly quotes from Hamlet. Similarly to how the lens in a film projector is required to be a certain distance from the screen for the movie to be seen, so the icon is required to be a certain distance from the fan for the fantasy to be imagined. But distance prevents a personal relationship. Any attempt to bridge the distance will collapse the fantasy, and the icon will cease “to be,” as such.

Oshima uses the distance between celebrity and fan to inform the taboo of homosexuality in the military. When Bowie-as-Celliers strides across the parade grounds in a time-is-suspended-type long shot, he collapses this distance, culturally, erotically, and conceptually. His gesture can be interpreted as a Western type of seppuku, performed to save another officer. By collapsing the bubble of celebrity, he destroys Yonoi’s fantasy relationship with him, and in consequence destroys himself. The icon is brought down to earth in a particularly gruesome way, as illustrated by Celliers’ subsequent punishment.

отсюда /прошу прощения, что на английском, нет времени перевести

@темы: Дэвид Боуи, Нагиса Осима, Подробности

10:48 

Мистер Лоуренс и размышления тихо сам с собою

don't go around smokin' unless you want to get burned
Три дня посидев на игле обсуждений, пришел к роковому вопросу: откуда же во мне такой passion к таким историям? Что заложено в них, какая "маленькая аккуратная бомба, падающая на город здравого смысла" (Набоков)?

Потому что это история о победе чувства над волей? Или их беспощадной борьбы в границах одного хрупкого тела? Борьбы культур наконец? Можно ведь и в рамках одной культуры можно сделать то же самое, но, может быть, единоборство не будет так убедительно – кто-то будет казаться идиотом, кто-то героем, плюс в наше время в рамках одной культуры не предполагается такого диапазона ценностей. И в рамках нашего, блин, глобального общества. Енои-то уже едва-едва правдоподобен, старомоден, и так-то приходится ковыряться в источниках, а еще чутьчуть и уже будет совсем непонятно. Базовые ценности кинематографа - любовь, деньги, месть, работа - и всё! никакого тебе бусидо или даже просто чести-совести. А тут такие бездны, такой ландшафт переживаний.

читать дальше
(продолжение сл)

@музыка: Coltrane

@настроение: a bit excited

@темы: Селльерс/Йонои, Йонои, Впечатления от просмотра

23:07 

Имеющая отношение к канону инфа

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Собирала для себя, решила, что кому-то тоже может быть интересно.

Белая бабочка как символ

Бабочка - символ души, бессмертия, возрождения и воскресения, способности к превращениям, к трансформации, так как это крылатое небесное существо появляется на свет, преображаясь из мирской гусеницы.
У японцев бабочка символизирует молодую женщину, а порхающие одна вокруг другой бабочки означают семейное счастье. Белая бабочка - дух умершего.


Казнь закапыванием живьем в землю
http://www.tyurem.net/mytext/history/004.htm
http://tools-of-death.ru/mazo/ma02/ma0014.html
http://www.cathedral.net.ua/articles_preview_1_79.htm

Бусидо (англ.)
Японский милитаризм (англ.)

@темы: Подробности

01:58 

Перепостила из своего дневника

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Это даже не стёбный фик, это просто бред утомленного подготовительным этапом к написанию серьезного фика по MCML мозга, так что читать на свой страх и риск, потому что я не несу никакой ответственности за то, что под катом.)
И мне хихиканье над этим фильмом кажется, ну... неуместным. Так что я хихикаю, а потом думаю всерьез и на глаза наворачиваются слезы. Все-таки фильм про Любовь. Разную. И сила всех этих чувств оглушает. Лечусь вот стёбом...

:shv:Шарфик:budo:

Посвящаю этот бред всем тем, кого я скурила за последние дни, а также нашему маленькому, но самому лучшему в мире фандому. Сайаю — персональное спасибо за вдохновляющие вещи подобного плана:-D


Автор: Сфитризир /прячется под кровать/
Бета: говорю же, бред — а разве бред бетят?
Фандом: реально существующие люди и фильм Нагисы Осимы "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс"
Пейринг: не скажу, иначе читатели разучатся думать :-D
Рейтинг: зависит от рейтинга вашей развращенности
Жанр: безудержный стёб над героями фильма, актерами, режиссером, съемочной группой, зрителями, поклонниками картины и реквизитом
Краткое содержание: как Осима не снимал "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс"
Предупреждение: автор категорически отказывается нести какую-либо ответственность за состояние психического здоровья предполагаемых читателей
Дисклеймер: мне принадлежат только бред и катана
Размещение: травой делюсь со всеми и задаром

читать дальше

Читаю что написала - люди, ЧТО надо курить, чтобы в голову пришло ТАКОЕ?):hash::wow::lol:
Вчера утром зато окончательно придумался сюжет сУрьезного фика и даже с диалогами. Оно будет больно. У меня в груди защемило, по крайней мере. Поэтому и отвлекаюсь на стёб, наверное - чтобы не перегореть. Хотя фик получается небольшим и без детализирования, но зато это как-то даже канонично.

@темы: Фанфики

21:52 

А у Сакамото-сенсея новый диск...

Sleeping pills, no sleeping dogs lie never far enough away...
После пяти лет молчания Рюичи Сакамото радует нас новым полноценным альбомом.
«Out of noise» - 12 треков.
Что-то здесь медитативное, что-то - выраженно электронное, что-то - экспериментальное (например, будете слушать "Hibari" - уверяю вас, с плейером и компьютером у вас все нормально, так же как с головой и со слухом).
Некоторые вещи лично мне напоминают Sigur Ros.

скачать альбом

Ryuichi Sakamoto - To Stanford


Выложу здесь еще кое-какие альбомы, которых нет в этой записи:

2007 - Ryuichi Sakamoto (with Christopher Willits) - Ocean Fire
2006 - Ryuichi Sakamoto - Bricolages
1998 - Ryuichi Sakamoto - Prayer Salvation Mixes
1998 - Ryuichi Sakamoto - Anger_Grief
1991 - Ryuichi Sakamoto - Neo Geo
1990 - Ryuichi Sakamoto - Beauty
1978 - Ryuichi Sakamoto - Thousand Knives of Ryuichi Sakamoto
1985 - Ryuichi Sakamoto - Esperanto

Почти все саундтреки от Рюичи Сакамото:

2007 - Ryuichi Sakamoto - Silk
2005 - Ryuichi Sakamoto - Shining Boy & Little Randy
2003 - Ryuichi Sakamoto - Derrida
2004 - Ryuichi Sakamoto - Tony Takitani
2003 - Ryuichi Sakamoto - Alexei And The Spring
2002 - Ryuichi Sakamoto - Femme fatale
1999 - Ryuichi Sakamoto - Gohatto
1998 - Ryuichi Sakamoto - Love Is The Devil
1998 - Ryuichi Sakamoto - Snake Eyes
1993 - Ryuichi Sakamoto - Wild Palms
1993 - Ryuichi Sakamoto - Little Buddha
1992 - Ryuichi Sakamoto - Tacones Lejanos (High Heels)
1992 - Ryuichi Sakamoto - Wuthering Heights
1990 - Ryuichi Sakamoto - Sheltering Sky
1987 - Ryuichi Sakamoto - The Last Emperor
1983 - Ryuichi Sakamoto - Furyo (Merry Christmas Mr Lawrence!)

@темы: Музыка

Merry Christmas Mr Lawrence

главная